Page 1 sur 2

Traduction

Publié : 12 juin 2019, 21:28
par David 74
Bonsoir à toutes et tous.
Voilà un extrait d'une phrase: "..... so that's 3 1/5 to 4 thou clearance."
Que signifie le terme "thou" dans ce cas, est-ce 1/1000 de pouce ?

Re: Traduction

Publié : 12 juin 2019, 21:46
par Yeti
Là, désolé I am stumped...

Re: Traduction

Publié : 12 juin 2019, 21:52
par JR
yes so in mm 8 à 13 centiémes

Re: Traduction

Publié : 12 juin 2019, 22:02
par rickman
Bon , ici , certes , nous parlons tous couramment anglais !

thou ................c'est le "tu" archaïque !!!!!

donc ................c'est une faute de frappe (mec bourré ou inculte

peut-être through ..................

Bon donne le début de la phrase ....bord...de merd..... sinon ...on ne peut rien y comprendre (pas assez d'éléments pour comprendre ....................................

Re: Traduction

Publié : 12 juin 2019, 22:12
par alain 41
1 thou = 1/1000 pouce

Re: Traduction

Publié : 12 juin 2019, 22:32
par michelvincent
thou ici est l'abréviation de thousandth= millième.
Ils abrègent souvent en prenant la première syllabe du mot. Ainsi, au lieu de dire "millimètre " ils disent "mil".

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 08:21
par Yeti
Merci David pour la question et Michel pour la réponse ! C'est le genre de petit détail bon à connaitre surtout quand on se farcie des doc en anglais !

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 08:35
par Francis V
Toutafé. 8)

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 10:40
par rickman
absolument !

slt et frat

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 14:27
par TRITON WILD
pas du tout... mais alors du tout ... du tout

O Brothers... ! where art thou ... ?




désactivez la protection

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 16:10
par Bertrand
tk tk tk :wink:
Ne pas confondre avec la ptite Zouzou, la copine d'Emillien...

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 16:41
par Pat-club59
1/1000 de pouce , je confirme.....
Pour ma Sunbeam les réglages silent bloc moteur sont en Thou,
J'ai trouvé les correspondances sur le site Mini ancienne

Re: Traduction

Publié : 13 juin 2019, 20:54
par David 74
Ok merci vous êtes formidables, pas une question sans réponse sur ce forum, c'est vraiment super.

Est-ce que je peux pousser le bouchon un peu plus loin ?

Donc 1 thou = 0,0254 mm , on oubli le 4, ça fait 25 millièmes de millimètre ou 25 microns (25µ).

En mécanique de précision (rectification, rodage), ils parlent aisément en micron(s).

Y a-t-il un terme British équivalent au micron métrique ? ou est-ce qu'ils fractionnent le thou
du genre: 1/4 thou ou en décimale du genre: 0,25 thou ?

.....après ça c'est juré je vous laisse tranquille :wink:

Re: Traduction

Publié : 14 juin 2019, 11:09
par michelvincent
Pas que je sache. S'ils ont besoin d'une mesure plus petite que le millième de pouce, ils descendent au 10millième. (1/10000)

Re: Traduction

Publié : 14 juin 2019, 19:43
par David 74
très bien, merci beaucoup.